YEHEZKIEL 40:48 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. BAIT SUCI YANG BARU

YEHEZKIEL 40:48
וַיְבִאֵנִי֘ אֶל־ אֻלָ֣ם הַבַּיִת֒ וַיָּ֨מָד֙ אֵ֣ל אֻלָ֔ם חָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפֹּ֔ה וְחָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפֹּ֑ה וְרֹ֣חַב הַשַּׁ֔עַר שָׁלֹ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפּ֔וֹ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּֽוֹ׃

way·b̲i·ʾê·nî (dan dia maskulin membuat mendatangkanku) ʾel- (ke) ʾu·lām (serambi) hab·ba·yit̲ (rumah itu) way·yā·mād̲ (dan mengukur) ʾêl (penguat) ʾu·lām (serambi) ḥā·mêš (lima) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) mip·pōh (dari sini) wə·ḥā·mêš (dan lima) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) mip·pōh (dari sini) wə·rō·ḥab̲ (dan kelebaran) haš·ša·ʿar (gerbang itu) šā·lōš (tiga) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) mip·pōw (dari sini) wə·šā·lōš (dan tiga) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) mip·pōw (dari sini)

Dan dia (utusan) membuat mendatangkanku ke serambi rumah itu dan mengukur penguat serambi: lima hasta dari sini dan lima hasta dari sini; dan kelebaran gerbang itu tiga hasta dari sini dan tiga hasta dari sini.

Komentar