YEHEZKIEL 40:49 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. BAIT SUCI YANG BARU

YEHEZKIEL 40:49
אֹ֣רֶךְ הָֽאֻלָ֞ם עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְרֹ֨חַב֙ עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה אַמָּ֔ה וּבַמַּֽעֲל֔וֹת אֲשֶׁ֥ר יַֽעֲל֖וּ אֵלָ֑יו וְעַמֻּדִים֙ אֶל־ הָ֣אֵילִ֔ים אֶחָ֥ד מִפֹּ֖ה וְאֶחָ֥ד מִפֹּֽה׃

ʾō·rek̲ (kepanjangan) hā·ʾu·lām (serambi itu) ʿeś·rîm (dua puluh) ʾam·māh (hasta) wə·rō·ḥab̲ (dan kelebaran) ʿaš·tê (eka) ʿeś·rêh (belas) ʾam·māh (hasta) ū·ḇam·ma·‘ă·lō·wṯ (dan dengan undak-undakan) ʾă·šer (yang) ya·ʿă·lū (mereka naik) ʾê·lāw (ke itu) wə·ʿam·mu·d̲îm (dan pilar-pilar) ʾel- (terhadap) hā·ʾê·lîm (penguat-penguat itu) ʾe·ḥād̲ (satu) mip·pōh (dari sini) wə·ʾe·ḥād̲ (dan satu) mip·pōh (dari sini)

Kepanjangan serambi itu dua puluh hasta dan kelebaran sebelas hasta. Dan dengan undak-undakan yang mana mereka naik ke itu, dan pilar-pilar terhadap penguat-penguat itu, satu dari sini dan satu dari sini.

Komentar