PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. YHWH KEMBALI KE BAIT SUCI DALAM KEMULIAAN
YEHEZKIEL 43:3
וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־ רָאִ֨יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־ הָעִ֔יר וּמַרְא֕וֹת כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־ נְהַר כְּבָ֑ר וָֽאֶפֹּ֖ל אֶל־ פָּנָֽי׃
ū·k̲ə·mar·ʾêh (dan seperti kelihatan) ham·mar·ʾeh (kelihatan itu) ʾă·šer (yang) rā·ʾî·t̲î (telah aku lihat) kam·mar·ʾeh (seperti kelihatan) ʾă·šer- (yang) rā·ʾî·t̲î (telah aku lihat) bə·b̲ō·ʾî (di datang aku) lə·ša·ḥêt̲ (untuk membusuk-busukkan) ʾet̲- (mengenai) hā·ʿîr (kota itu) ū·mar·’ō·wṯ (dan kelihatan-kelihatan) kam·mar·ʾeh (seperti kelihatan) ʾă·šer (yang) rā·ʾî·t̲î (telah aku lihat) ʾel- (pada) nə·har (sungai) kə·b̲ār (Kebar) wā·ʾep·pōl (dan aku jatuh) ʾel- (pada) pā·nāy (muka-mukaku)
Dan seperti ketampakan ketampakan itu yang telah aku lihat, seperti ketampakan yang telah aku lihat di saat aku datang untuk membusuk-busukkan kota itu, dan ketampakan-ketampakan seperti ketampakan yang telah aku lihat pada sungai Kebar, dan aku jatuh pada muka-mukaku.
Komentar
Posting Komentar