YEHEZKIEL 43:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. YHWH KEMBALI KE BAIT SUCI DALAM KEMULIAAN

YEHEZKIEL 43:8
בְּתִתָּ֨ם סִפָּ֜ם אֶת־ סִפִּ֗י וּמְזֽוּזָתָם֙ אֵ֣צֶל מְזֽוּזָתִ֔י וְהַקִּ֖יר בֵּינִ֣י וּבֵֽינֵיהֶ֑ם וְטִמְּא֣וּ ׀ אֶת־ שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֗י בְּתֽוֹעֲבוֹתָם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ וָֽאֲכַ֥ל אֹתָ֖ם בְּאַפִּֽי׃

bə·t̲it·tām (di memberi mereka) sip·pām (ambang mereka) ʾet̲- (mengenai) sip·pî (ambang-Ku) ū·mə·zū·zā·t̲ām (dan tiang pintu mereka) ʾê·ṣel (di samping) mə·zū·zā·t̲î (tiang pintu-Ku) wə·haq·qîr (dan dinding itu) bê·nî (antara Aku) ū·b̲ê·nê·hem (dan antara mereka) wə·ṭim·mə·ʾū (dan mereka telah menajis-najiskan) ʾet̲- (mengenai) šêm (nama) qāḏ·šî (kekudusan-Ku) bə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯām (dengan kekejian-kekejian mereka) ʾă·šer (yang) ʿā·śū (telah mereka perbuat) wā·ʾă·k̲al (dan Aku memakan-makan) ʾō·t̲ām (mengenai mereka) bə·ʾap·pî (dalam hidung/amarah-Ku)

"di saat mereka memberi ambang mereka ambang-Ku dan tiang pintu mereka di samping tiang pintu-Ku, dan dinding itu antara Aku dan mereka. Dan mereka telah menajis-najiskan nama kekudusan-Ku dengan kekejian-kekejian mereka yang telah mereka perbuat, dan Aku memakan-makan mereka dalam amarah-Ku."

Komentar