PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. PETUNJUK-PETUNJUK MENGENAI KEBAKTIAN DAN PARA IMAM
YEHEZKIEL 44:19
וּ֠בְצֵאתָם אֶל־ הֶֽחָצֵ֨ר הַחִֽיצוֹנָ֜ה אֶל־ הֶֽחָצֵ֣ר הַחִֽיצוֹנָה֘ אֶל־ הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־ בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־ הֵ֨מָּה֙ מְשָֽׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אוֹתָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־ יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־ הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
ū·b̲ə·ṣê·t̲ām (dan di keluar mereka) ʾel- (ke) he·ḥā·ṣêr (pelataran itu) ha·ḥî·ṣō·w·nāh (luar itu) ʾel- (ke) he·ḥā·ṣêr (pelataran itu) ha·ḥî·ṣō·w·nāh (luar itu) ʾel- (kepada) hā·ʿām (umat itu) yif·šə·ṭū (mereka akan menanggalkan) ʾet̲- (mengenai) biḡ·ḏê·hem (pakaian-pakaian mereka) ʾă·šer- (yang) hêm·māh (mereka itu) mə·šā·rə·t̲im (yang-yang melayan-layani) bām (dengan mereka) wə·hin·nî·ḥū (dan telah membuat mengendapkan/membiarkan) ’ō·w·ṯām (mengenai mereka) bə·liš·ḵōṯ (di bilik-bilik) haq·qō·d̲eš (kekudusan itu) wə·lā·b̲ə·šū (dan telah berbalut) bə·ḡā·ḏîm (pakaian-pakaian) ʾă·ḥê·rîm (lain-lain) wə·lō- (dan jangan) yə·qad·də·šū (mereka mengudus-nguduskan) ʾet̲- (mengenai) hā·ʿām (umat itu) bə·ḇiḡ·ḏê·hem (dengan pakaian-pakaian mereka)
"Dan di saat mereka keluar ke pelataran luar itu ke pelataran luar itu kepada umat itu, mereka akan menanggalkan pakaian-pakaian yang mana mereka yang melayan-layani dengan itu-itu dan telah membuat membiarkan itu-itu di bilik-bilik kekudusan itu dan telah berbalut pakaian-pakaian yang lain, dan mereka jangan mengudus-nguduskan umat itu dengan pakaian-pakaian mereka."
Komentar
Posting Komentar