PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. PETUNJUK-PETUNJUK MENGENAI KEBAKTIAN DAN PARA IMAM
YEHEZKIEL 44:7
בַּֽהֲבִֽיֽאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־ נֵכָ֗ר עַרְלֵי־ לֵב֙ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִֽהְי֥וֹת בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּל֣וֹ אֶת־ בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־ לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֨רוּ֙ אֶת־ בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־ תּֽוֹעֲבוֹתֵיכֶֽם׃
ba·hă·b̲î·ʾă·k̲em (di membuat mendatangkan kalian) bə·nê- (para putra) nê·k̲ār (asing) ʿar·lê- (berkulup-berkulup) lêb̲ (hati) wə·ʿar·lê (dan berkulup-berkulup) b̲ā·śār (daging) lih·yō·wṯ (untuk ada) bə·miq·dā·šî (dalam tempat kudus-Ku) lə·ḥal·lə·lōw (untuk menusuk-nusuk/menista-nistakan itu) ʾet̲- (mengenai) bê·t̲î (rumah-Ku) bə·haq·rîb̲·k̲em (di membuat mendekatkan kalian) ʾet̲- (mengenai) laḥ·mî (roti-Ku) ḥê·leb̲ (gemuk) wā·d̲ām (dan darah) way·yā·fê·rū (dan mereka membuat memecahkan) ʾet̲- (mengenai) bə·rî·t̲î (perjanjian-Ku) ʾel (terkait) kāl- (semua) tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·ḵem (kekejian-kekejian kalian)
"di saat kalian membuat mendatangkan para putra asing yang berkulup hati dan yang berkulup daging untuk ada dalam tempat kudus-Ku untuk menista-nistakan itu rumah-Ku di saat kalian membuat mendekatkan roti-Ku, gemuk dan darah. Dan mereka membuat memecahkan perjanjian-Ku terkait semua kekejian kalian."
Komentar
Posting Komentar