YESAYA 1:21 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG YEHUDA DAN YERUSALEM. HUKUMAN ATAS YERUSALEM

YESAYA 1:21
אֵיכָה֙ הָֽיְתָ֣ה לְזוֹנָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָ֑ה מְלֵֽאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃

ʾê·k̲āh (bagaimana itu) hā·yə·t̲āh (telah ada) lə·zō·w·nāh (terkait pezina/sundal) qir·yāh (kota) ne·ʾĕ·mā·nāh (yang terpercaya) mə·lê·ʾă·t̲î (penuh) miš·pāṭ (keadilan) ṣe·d̲eq (kesadikan) yā·lîn (bermalam) bāh (di itu) wə·ʿat·tāh (dan kini) mə·raṣ·ṣə·ḥîm (yang-yang memburai-buraikan)

Bagaimana itu, kota yang terpercaya telah ada sebagai sundal! Yang penuh keadilan, kesadikan bermalam di itu, dan kini para pemburai!

Komentar