YESAYA 1:7 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG YEHUDA DAN YERUSALEM. PENGADUAN TENTANG BANGSA YANG TIDAK SETIA ITU

YESAYA 1:7
אַרְצְכֶ֣ם שְׁמָמָ֔ה עָרֵיכֶ֖ם שְׂרֻפ֣וֹת אֵ֑שׁ אַדְמַתְכֶ֗ם לְנֶגְדְּכֶם֙ זָרִים֙ אֹֽכְלִ֣ים אֹתָ֔הּ וּשְׁמָמָ֖ה כְּמַהְפֵּכַ֥ת זָרִֽים׃

ʾar·ṣə·k̲em (negeri kalian) šə·mā·māh (keporak-porandaan) ʿā·rê·k̲em (kota-kota kalian) śə·ru·fō·wṯ (yang-yang terbakar) ʾêš (api) ʾad̲·mat̲·k̲em (tanah kalian) lə·neḡ·də·ḵem (pada depan kalian) zā·rîm (asing-asing) ʾō·k̲ə·lîm (yang-yang memakan) ʾō·t̲āh (mengenai itu) ū·šə·mā·māh (dan keporak-porandaan) kə·mah·pê·k̲at̲ (seperti kehancuran) zā·rîm (asing-asing)

Negeri kalian keporak-porandaan, kota-kota kalian yang terbakar api; tanah kalian pada depan kalian para asing yang memakan itu. Dan keporak-porandaan seperti kehancuran dari para asing.

Komentar