YESAYA 4:3 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG YEHUDA DAN YERUSALEM. YERUSALEM DISUCIKAN DAN DILINDUNGI

YESAYA 4:3
וְהָיָ֣ה ׀ הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיּ֗וֹן וְהַנּוֹתָר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם קָד֖וֹשׁ יֵאָ֣מֶר ל֑וֹ כָּל־ הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים בִּירֽוּשָׁלָֽ͏ִם׃

wə·hā·yāh (dan telah ada) han·niš·ʾār (yang tersisa itu) bə·ṣî·yō·wn (di Sion) wə·han·nō·w·ṯār (dan yang terlebihkan/tertinggal) bî·rū·šā·laim (di Yerusalem) qā·ḏō·wōš (kudus) yê·ʾā·mer (akan dikatakan) lōw (atas dia maskulin) kāl- (semua) hak·kā·t̲ūb̲ (yang tertulis itu) la·ḥay·yîm (terkait hidup-hidup) bî·rū·šā·lā͏im (di Yerusalem)

Dan telah ada yang tersisa itu di Sion dan yang tertinggal di Yerusalem akan dikatakan kudus atas dia semua yang tertulis itu sebagai para hidup di Yerusalem,

Komentar