YESAYA 5:5 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG YEHUDA DAN YERUSALEM. SYAIR PERUMPAMAAN TENTANG ISRAEL SEBAGAI KEBUN ANGGUR YHWH

YESAYA 5:5
וְעַתָּה֙ אוֹדִֽיעָה־ נָּ֣א אֶתְכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־ אֲנִ֥י עֹשֶׂ֖ה לְכַרְמִ֑י הָסֵ֤ר מְשׂוּכָּתוֹ֙ וְהָיָ֣ה לְבָעֵ֔ר פָּרֹ֥ץ גְּדֵר֖וֹ וְהָיָ֥ה לְמִרְמָֽס׃

wə·ʿat·tāh (dan kini) ’ō·w·ḏî·‘āh- (biar Aku membuat memberitahu) nā (lah) ʾet̲·k̲em (mengenai kalian) ʾêt̲ (mengenai) ʾă·šer- (yang) ʾă·nî (Aku) ʿō·śeh (yang perbuat) lə·k̲ar·mî (terhadap kebun anggur-Ku) hā·sêr (membuat mengalihkan) mə·śūk·kā·t̲ōw (pagar hidup itu) wə·hā·yāh (dan itu telah ada) lə·b̲ā·ʿêr (untuk terbakar-bakar) pā·rōṣ (mengambrukkan) gə·d̲ê·rōw (tembok lingkung itu) wə·hā·yāh (dan itu telah ada) lə·mir·mās (terkait rendahan)

"Dan kini, biarlah Aku membuat memberitahu kalian mengenai yang Aku perbuat terhadap kebun anggur-Ku: membuat mengalihkan pagar hidup itu dan itu telah ada untuk terbakar-bakar, mengambrukkan tembok lingkung itu dan itu telah ada sebagai rendahan;"

Komentar