YESAYA 11:6 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG YEHUDA DAN YERUSALEM. SANG PEMIMPIN DAMAI YANG AKAN DATANG

YESAYA 11:6
וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־ כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־ גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃

wə·ḡār (dan telah menumpang) zə·ʾêb̲ (serigala) ʿim- (dengan) ke·b̲eś (kibas) wə·nā·mêr (dan macan tutul) ʿim- (dengan) gə·d̲î (kambing muda) yir·bāṣ (akan terum) wə·‘ê·ḡel (dan anak lembu) ū·k̲ə·fîr (dan singa muda) ū·mə·rî (dan keraman) yaḥ·dāw (secara padu dia maskulin) wə·na·ʿar (dan pemuda) qā·ṭōn (singkat/kecil) nō·hêḡ (yang menggiring) bām (di mereka)

Dan serigala telah menumpang dengan kibas, dan macan tutul akan terum dengan kambing muda. Dan anak lembu dan singa muda dan keraman secara padunya, dan pemuda yang kecil yang menggiring di mereka.

Komentar