YESAYA 14:3 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

HUKUMAN TERHADAP BANGSA-BANGSA. PERMISALAN TENTANG RAJA BABEL

YESAYA 14:3
וְהָיָ֗ה בְּי֨וֹם הָנִ֤יחַ יְהֹוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמְֽרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־ הָֽעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־ בָּֽךְ׃

wə·hā·yāh (dan telah ada) bə·yō·wm (di hari) hā·nî·aḥ (membuat menenangkan) Yə·hō·wāh (YHWH) lə·k̲ā (untukmu maskulin) mê·‘ā·ṣə·bə·ḵā (dari guratanmu maskulin) ū·mê·rā·ḡə·ze·ḵā (dan dari keguncanganmu maskulin) ū·min- (dan dari) hā·ʿă·b̲ō·d̲āh (pengabdian itu) haq·qā·šāh (parah itu) ʾă·šer (yang) ʿub·bad̲- (telah dibebankan) bāk̲ (di kau feminin)

Dan telah ada di hari YHWH membuat menenangkan untukmu dari guratanmu dan dari keguncanganmu dan dari pengabdian itu yang parah itu yang telah dibebankan di kamu,

Komentar