YESAYA 14:6 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

HUKUMAN TERHADAP BANGSA-BANGSA. PERMISALAN TENTANG RAJA BABEL

YESAYA 14:6
מַכֶּ֤ה עַמִּים֙ בְּעֶבְרָ֔ה מַכַּ֖ת בִּלְתִּ֣י סָרָ֑ה רֹדֶ֤ה בָאַף֙ גּוֹיִ֔ם מֻרְדָּ֖ף בְּלִ֥י חָשָֽׂךְ׃

mak·keh (yang membuat memukulkan) ʿam·mîm (umat-umat) bə·ʿeb̲·rāh (dengan semburan) mak·kat̲ (pukulan) bil·tî (tanpa) sā·rāh (penyimpangan) rō·d̲eh (yang menginjak) b̲ā·ʾaf (dalam hidung/kemarahan) gō·w·yim (bangsa-bangsa) mur·dāf (pengejaran) bə·lî (tanpa) ḥā·śāk̲ (telah menahan)

"yang membuat memukul umat-umat dengan semburan, pukulan tanpa penyimpangan; yang menginjak bangsa-bangsa dalam kemarahan, pengejaran tanpa telah menahan."

Komentar