YESAYA 29:22 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YERUSALEM TERSESAK DAN TERLEPAS. KESELAMATAN ISRAEL SESUDAH PENINDASAN

YESAYA 29:22
לָכֵ֗ן כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ אֶל־ בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־ אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־ עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ׃

lā·k̲ên (atas demikian) kōh- (begini) ʾā·mar (telah berkata) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾel- (terkait) bêt̲ (rumah/keluarga) ya·ʿă·qōb̲ (Yakub) ʾă·šer (yang) pā·d̲āh (telah menebus) ʾet̲- (mengenai) ʾab̲·rā·hām (Abraham) lō- (tidak) ʿat·tāh (kini) yê·ḇō·wōš (akan memucat) ya·ʿă·qōb̲ (Yakub) wə·lō (dan tidak) ʿat·tāh (kini) pā·nāw (muka-muka dia maskulin) ye·ḥĕ·wā·rū (akan memanai)

Atas demikian, YHWH, yang telah menebus Abraham, telah berkata terkait keluarga Yakub: "Kini Yakub tidak akan memucat, dan muka-muka dia tidak akan memanai."

Komentar