YESAYA 30:33 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YERUSALEM TERSESAK DAN TERLEPAS. HUKUMAN TUHAN ATAS ASYUR

YESAYA 30:33
כִּֽי־ עָר֤וּךְ מֵֽאֶתְמוּל֙ תָּפְתֶּ֔ה גַּם־ הִ֛יא לַמֶּ֥לֶךְ הוּכָ֖ן הֶעְמִ֣יק הִרְחִ֑ב מְדֻרָתָ֗הּ אֵ֤שׁ וְעֵצִים֙ הַרְבֵּ֔ה נִשְׁמַ֤ת יְהֹוָה֙ כְּנַ֣חַל גָּפְרִ֔ית בֹּֽעֲרָ֖ה בָּֽהּ׃ ס

kî- (sebab) ʿā·rūk̲ (yang dijajarkan) mê·ʾet̲·mūl (dari dahulu) tā·fə·teh (pembakaran) gam- (juga) hî (itu feminin) lam·me·lek̲ (untuk raja) hū·k̲ān (telah membuat ditegakkan) heʿ·mîq (Dia maskulin telah membuat mendalamkan) hir·ḥib̲ (telah membuat melapangkan) mə·d̲u·rā·t̲āh (pancaka itu feminin) ʾêš (api) wə·ʿê·ṣîm (dan kayu-kayu) har·bêh (membuat membanyak) niš·mat̲ (tiupan) Yə·hō·wāh (YHWH) kə·na·ḥal (seperti aliran) gā·fə·rît̲ (belerang) bō·ʿă·rāh (yang membakar) bāh (di itu feminin) s (-)

Sebab pembakaran yang dijajarkan dari dahulu, juga itu untuk raja, telah membuat ditegakkan, Dia (YHWH) telah membuat mendalamkan, telah membuat melapangkan, pancaka itu api dan kayu-kayu membuat membanyak; tiupan YHWH seperti aliran belerang yang membakar di itu.

Komentar