YESAYA 38:3 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YESAYA DI HARI-HARI RAJA HIZKIA RAJA YEHUDA (ISRAEL SELATAN). RAJA HIZKIA SAKIT DAN DISEMBUHKAN

YESAYA 38:3
וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהֹוָה֙ זְכָר־ נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּֽאֱמֶת֙ וּבְלֵ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃ ס

way·yō·mar (dan dia maskulin berkata) ʾān·nāh (kasihlah) Yə·hō·wāh (YHWH) zə·k̲ār- (Kau maskulin ingatlah) nā (lah) ʾêt̲ (mengenai) ʾă·šer (yang) hit̲·hal·lak̲·tî (aku telah saling berjalan) lə·fā·ne·k̲ā (pada muka-muka-Mu maskulin) be·ʾĕ·met̲ (dalam kebenaran) ū·b̲ə·lêb̲ (dan dengan hati) šā·lêm (utuh) wə·haṭ·ṭō·wḇ (dan baik itu) bə·ʿê·ne·k̲ā (di kedua mata-Mu maskulin) ʿā·śî·t̲î (telah aku perbuat) way·yê·b̲ək (dan bertangiskan) ḥiz·qî·yā·hū (Hizkia) bə·k̲î (tangisan) ḡā·ḏō·wl (besar) s (-)

dan dia (Hizkia) berkata: "Kasihlah, YHWH, Engkau ingatlah yang mana saya telah saling berjalan pada muka-muka-Mu dalam kebenaran dan dengan hati yang utuh, dan yang baik itu di kedua mata-Mu telah saya perbuat." Dan Hizkia bertangiskan tangisan yang besar.

Komentar