YESAYA 41:17 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KESELAMATAN UNTUK BANGSA YANG DI DALAM PEMBUANGAN. ISRAEL HAMBA YHWH

YESAYA 41:17
הָֽעֲנִיִּ֨ים וְהָֽאֶבְיוֹנִ֜ים מְבַקְשִׁ֥ים מַ֨יִם֙ וָאַ֔יִן לְשׁוֹנָ֖ם בַּצָּמָ֣א נָשָׁ֑תָּה אֲנִ֤י יְהֹוָה֙ אֶעֱנֵ֔ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֶֽעֶזְבֵֽם׃

hā·‘ă·nî·yîm (senak-senak itu) wə·hā·’eḇ·yō·w·nîm (dan melarat-melarat itu) mə·b̲aq·šîm (yang-yang mencari-cari) ma·yim (air-air) wā·ʾa·yin (dan tiada) lə·šō·w·nām (lidah mereka maskulin) baṣ·ṣā·mā (dalam kehausan) nā·šāt·tāh (telah hilang) ʾă·nî (Aku) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾe·ʿĕ·nêm (akan menjawab mereka maskulin) ʾĕ·lō·hê (Tuhan-Tuhan) yiś·rā·ʾêl (Israel) lō (tidak) ʾe·ʿez·b̲êm (Aku akan meninggalkan mereka maskulin)

Para senak itu dan para melarat itu yang mencari-cari air-air, dan tiada, lidah mereka telah hilang dalam kehausan; Aku YHWH akan menjawab mereka, Aku Tuhan Israel tidak akan meninggalkan mereka.

Komentar