KESELAMATAN UNTUK BANGSA YANG DI DALAM PEMBUANGAN. YHWH MENANTANG BERHALA-BERHALA
YESAYA 41:22
יַגִּ֨ישׁוּ֙ וְיַגִּ֣ידוּ לָ֔נוּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר תִּקְרֶ֑ינָה הָרִֽאשֹׁנ֣וֹת ׀ מָ֣ה הֵ֗נָּה הַגִּ֜ידוּ וְנָשִׂ֤ימָה לִבֵּ֨נוּ֙ וְנֵֽדְעָ֣ה אַֽחֲרִיתָ֔ן א֥וֹ הַבָּא֖וֹת הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃
yag·gî·šū (mereka maskulin membuat menghampirkan) wə·yag·gî·d̲ū (dan membuat mengemukakan) lā·nū (kepada kami) ʾêt̲ (mengenai) ʾă·šer (yang) tiq·rê·nāh (akan menimpa) hā·ri·šō·nō·wṯ (mula-mula itu) māh (apa) hên·nāh (mereka feminin) hag·gî·d̲ū (kalian maskulin buatlah mengemukakan) wə·nā·śî·māh (dan biar kami menaruh) lib·bê·nū (hati/perhatian kami) wə·nê·d̲ə·ʿāh (dan biar kami mengetahui) ʾa·ḥă·rî·t̲ān (akhir mereka feminin) ʾōw (atau) hab·bā·’ō·wṯ (yang-yang datang itu) haš·mî·ʿu·nū (kalian maskulin buatlah mendengar kami)
Mereka membuat menghampirkan dan membuat mengemukakan kepada kami yang akan menimpa! Yang mula-mula itu, kalian buatlah mengemukakan itu-itu apa, dan biar kami menaruh perhatian kami dan biar kami mengetahui akhir itu-itu, atau kalian buatlah kami mendengar itu-itu yang datang itu!
Komentar
Posting Komentar