YESAYA 41:26 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KESELAMATAN UNTUK BANGSA YANG DI DALAM PEMBUANGAN. YHWH MENANTANG BERHALA-BERHALA

YESAYA 41:26
מִֽי־ הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־ מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־ שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃

mî- (siapa) hig·gîd̲ (telah membuat mengemukakan) mê·rōš (dari kepala) wə·nê·d̲ā·ʿāh (dan biar kami mengetahui) ū·mil·lə·fā·nîm (dan dari pada muka-muka) wə·nō·mar (dan biar kami mengatakan) ṣad·dîq (sadik) ʾaf (sungguh) ʾên- (tiada) mag·gîd̲ (yang membuat mengemukakan) ʾaf (sungguh) ʾên (tiada) maš·mî·aʿ (yang membuat memperdengarkan) ʾaf (sungguh) ʾên- (tiada) šō·mê·aʿ (yang mendengar) ʾim·rê·k̲em (kata-kata kalian maskulin)

Siapa telah membuat mengemukakan dari kepala, dan biar kami mengetahui, dan dari pada muka-muka, dan biar kami mengatakan: "Sadik"? Sungguh, tiada yang membuat mengemukakan, sungguh, tiada yang membuat memperdengarkan, sungguh, tiada yang mendengar kata-kata kalian.

Komentar