AYUB 24:5 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PERCAKAPAN AYUB DENGAN PARA SAHABATNYA. PENDAPAT AYUB BAHWA TUHAN SEOLAH TAK PEDULI SOAL KEJAHATAN

AYUB 24:5
הֵ֤ן פְּרָאִ֨ים ׀ בַּֽמִּדְבָּ֗ר יָֽצְא֣וּ בְּ֭פָֽעֳלָם מְשַֽׁחֲרֵ֣י לַטָּ֑רֶף עֲרָבָ֥ה ל֥וֹ לֶ֝֗חֶם לַנְּעָרִֽים׃

hên (lihat) pə·rā·ʾîm (meraga-meraga) bam·mid̲·bār (di padang gurun) yā·ṣə·ʾū (mereka telah keluar) bə·p̄ā·‘o·lām (di kerja mereka maskulin) mə·ša·ḥă·rê (yang-yang memfajar-fajari/menyuluh-nyuluh) laṭ·ṭā·ref (untuk cabikan) ʿă·rā·b̲āh (gurun) lōw (untuk dia maskulin) le·ḥem (roti) lan·nə·ʿā·rîm (untuk pemuda-pemuda)

"Lihat, meraga-meraga di padang gurun, mereka telah keluar di kerja mereka, yang menyuluh-nyuluh untuk cabikan, gurun, untuk dia roti untuk pemuda-pemuda."

Komentar