MAZMUR 49:11 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KEBAHAGIAAN YANG SIA-SIA

MAZMUR 49:11
כִּ֤י יִרְאֶ֨ה ׀ חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹֽאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַֽאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃

kî (bahwa) yir·ʾeh (dia maskulin akan melihat) ḥă·k̲ā·mîm (hakimah-hakimah) yā·mū·t̲ū (mati) ya·ḥad̲ (secara padu) kə·sîl (orang tumpat) wā·b̲a·ʿar (dan kalap) yō·b̲ê·d̲ū (hilang) wə·ʿā·zə·b̲ū (dan telah meninggalkan) la·ʾă·ḥê·rîm (untuk terkemudian-terkemudian) ḥê·lām (daya mereka maskulin)

Bahwa dia akan melihat para hakimah mati secara padu orang tumpat dan yang kalap hilang dan telah meninggalkan sumber daya mereka untuk para terkemudian.

Komentar