ZAKHARIA 8:12 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KESELAMATAN BAGI ISRAEL

ZAKHARIA 8:12
כִּֽי־ זֶ֣רַע הַשָּׁל֗וֹם הַגֶּ֜פֶן תִּתֵּ֤ן פִּרְיָהּ֙ וְהָאָ֨רֶץ֙ תִּתֵּ֣ן אֶת־ יְבוּלָ֔הּ וְהַשָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ טַלָּ֑ם וְהִנְחַלְתִּ֗י אֶת־ שְׁאֵרִ֛ית הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה אֶת־ כָּל־ אֵֽלֶּה׃

kî- (sebab) ze·raʿ (taburan) haš·šā·lō·wm (damai itu) hag·ge·fen (perambat itu) tit·tên (akan memberi) pir·yāh (buah dia feminin) wə·hā·ʾā·reṣ (dan negeri itu) tit·tên (akan memberi) ʾet̲- (mengenai) yə·b̲ū·lāh (hasil dia feminin) wə·haš·šā·ma·yim (dan langit-langit itu) yit·tə·nū (akan memberi) ṭal·lām (embun mereka maskulin) wə·hin·ḥal·tî (dan Aku telah membuat mewarisi) ʾet̲- (mengenai) šə·ʾê·rît̲ (sisa) hā·ʿām (umat itu) haz·zeh (yang ini maskulin) ʾet̲- (mengenai) kāl- (semua) ʾêl·leh (ini-ini)

[Tuhan berkata] "sebab taburan damai itu. Perambat itu akan memberi buahnya dan negeri itu akan memberi hasilnya dan langit-langit itu akan memberi embun mereka. Dan Aku telah membuat sisa umat ini mewarisi semua ini."

Komentar