ZAKHARIA 9:1 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT-NUBUAT TENTANG KEDATANGAN MESIAS. HUKUMAN ATAS BANGSA-BANGSA DI SEKITAR ISRAEL

ZAKHARIA 9:1
מַשָּׂ֤א דְבַר־ יְהֹוָה֙ בְּאֶ֣רֶץ חַדְרָ֔ךְ וְדַמֶּ֖שֶׂק מְנֻֽחָת֑וֹ כִּ֤י לַֽיהֹוָה֙ עֵ֣ין אָדָ֔ם וְכֹ֖ל שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

maś·śā (beban) d̲ə·b̲ar- (firman) Yə·hō·wāh (YHWH) bə·ʾe·reṣ (di/terhadap negeri) ḥad̲·rāk̲ (Hadrakh) wə·d̲am·me·śeq (dan Damsyik) mə·nu·ḥā·t̲ōw (pelabuhan dia maskulin) kî (sebab) la·Y·hō·wāh (pada YHWH) ʿên (mata) ʾā·d̲ām (manusia) wə·k̲ōl (dan semua) šib̲·ṭê (cabang-cabang) yiś·rā·ʾêl (Israel)

Beban firman YHWH terhadap negeri Hadrakh, dan Damsyik pelabuhannya. Sebab pada YHWH mata manusia dan semua cabang Israel;

Komentar