ULANGAN 26:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MEMERINTAHKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. MEMBERIKAN PERMULAAN BUAH TANAH ITU

ULANGAN 26:8
וַיּֽוֹצִאֵ֤נוּ יְהֹוָה֙ מִמִּצְרַ֔יִם בְּיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֔ה וּבְמֹרָ֖א גָּדֹ֑ל וּבְאֹת֖וֹת וּבְמֹֽפְתִֽים׃

way·yō·w·ṣi·ʾê·nū (dan membuat mengeluarkan kami) Yə·hō·wāh (YHWH) mim·miṣ·ra·yim (dari Mesir) bə·yād̲ (dengan tangan) ḥă·zā·qāh (kuat) ū·b̲iz·rō·aʿ (dan dengan lengan) nə·ṭū·yāh (yang terentang) ū·b̲ə·mō·rā (dan dengan kedahsyatan) gā·d̲ōl (besar) ū·b̲ə·ʾō·t̲ō·wt̲ (dan dengan tanda-tanda) ū·b̲ə·mō·fə·t̲îm (dan dengan mukjizat-mukjizat)

[Musa mencontohkan] "Dan YHWH membuat mengeluarkan kami dari Mesir, dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang terentang dan dengan kedahsyatan yang besar dan dengan tanda-tanda dan dengan mukjizat-mukjizat."

Komentar