ULANGAN 27:13 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MEMERINTAHKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. DUA BELAS PERKATAAN KUTUK

ULANGAN 27:13
וְאֵ֛לֶּה יַֽעַמְד֥וּ עַל־ הַקְּלָלָ֖ה בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל רְאוּבֵן֙ גָּ֣ד וְאָשֵׁ֔ר וּזְבוּלֻ֖ן דָּ֥ן וְנַפְתָּלִֽי׃

wə·ʾêl·leh (dan ini-ini) ya·ʿam·d̲ū (akan berdiri) ʿal- (untuk) haq·qə·lā·lāh (seranah itu) bə·har (di gunung) ʿê·b̲āl (Ebal) rə·ʾū·b̲ên (Ruben) gād̲ (Gad) wə·ʾā·šêr (dan Asyer) ū·zə·b̲ū·lun (dan Zebulon) dān (Dan) wə·naf·tā·lî (dan Naftali)

[Musa berkata] "Dan ini-ini akan berdiri untuk seranah itu di gunung Ebal: (suku) Ruben, Gad dan Asyer dan Zebulon, Dan dan Naftali."

Komentar