ULANGAN 28:11 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MENYAMPAIKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. BERKAT

ULANGAN 28:11
וְהוֹתִֽרְךָ֤ יְהֹוָה֙ לְטוֹבָ֔ה בִּפְרִ֧י בִטְנְךָ֛ וּבִפְרִ֥י בְהֶמְתְּךָ֖ וּבִפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהֹוָ֛ה לַֽאֲבֹתֶ֖יךָ לָ֥תֶת לָֽךְ׃

wə·hō·w·ṯir·ḵā (dan telah membuat melebihkanmu maskulin) Yə·hō·wāh (YHWH) lə·ṭō·w·ḇāh (pada baik) bif·rî (dalam buah) b̲iṭ·nə·k̲ā (ronggamu maskulin) ū·b̲if·rî (dan dalam buah) b̲ə·hem·tə·k̲ā (binatangmu maskulin) ū·b̲if·rî (dan dalam buah) ʾad̲·mā·t̲e·k̲ā (tanahmu maskulin) ʿal (pada) hā·ʾă·d̲ā·māh (tanah itu) ʾă·šer (yang) niš·baʿ (telah disumpahkan) Yə·hō·wāh (YHWH) la·ʾă·b̲ō·t̲e·k̲ā (kepada para ayahmu maskulin) lā·t̲et̲ (untuk memberikan) lāk̲ (kepadamu feminin)

[Musa berkata] "Dan YHWH telah membuat melebihkanmu pada yang baik dalam buah ronggamu dan dalam buah binatangmu dan dalam buah tanahmu, pada tanah itu yang telah disumpahkan YHWH kepada bapa-bapamu untuk memberikan kepadamu."

Komentar