DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MENYAMPAIKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. KUTUK
ULANGAN 28:21
יַדְבֵּ֧ק יְהֹוָ֛ה בְּךָ֖ אֶת־ הַדָּ֑בֶר עַ֚ד כַּלֹּת֣וֹ אֹֽתְךָ֔ מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה בָא־ שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
yad̲·bêq (akan membuat melekapkan) Yə·hō·wāh (YHWH) bə·k̲ā (di kau maskulin) ʾet̲- (mengenai) had·dā·b̲er (wabah itu) ʿad̲ (hingga) kal·lō·ṯōw (menghabis-habisi Dia maskulin) ʾō·t̲ə·k̲ā (mengenai kau maskulin) mê·ʿal (dari pada) hā·ʾă·d̲ā·māh (tanah itu) ʾă·šer- (yang) ʾat·tāh (kau maskulin) b̲ā- (yang datang/masuk) šām·māh (sananya) lə·riš·tāh (untuk mencaplok itu feminin)
[Musa berkata] "YHWH akan membuat melekapkan di kau wabah itu, hingga Dia menghabis-habisi kau dari pada tanah itu, yang mana kau yang masuk ke sana untuk mencaplok itu."
Komentar
Posting Komentar