ULANGAN 28:48 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MENYAMPAIKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. AKIBAT PADA ISRAEL KALAU TIDAK MENGHAMBAI YHWH: DIPERANGI BANGSA LAIN

ULANGAN 28:48
וְעָֽבַדְתָּ֣ אֶת־ אֹֽיְבֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ יְהֹוָה֙ בָּ֔ךְ בְּרָעָ֧ב וּבְצָמָ֛א וּבְעֵירֹ֖ם וּבְחֹ֣סֶר כֹּ֑ל וְנָתַ֞ן עֹ֤ל בַּרְזֶל֙ עַל־ צַוָּארֶ֔ךָ עַ֥ד הִשְׁמִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃

wə·ʿā·b̲ad̲·tā (dan kau maskulin telah menghambai) ʾet̲- (mengenai) ʾō·yə·b̲e·k̲ā (yang-yang memusuhimu maskulin) ʾă·šer (yang) yə·šal·lə·ḥen·nū (akan kirim-kirimkan dia maskulin) Yə·hō·wāh (YHWH) bāk̲ (di kau feminin) bə·rā·ʿāb̲ (dengan kelaparan) ū·b̲ə·ṣā·mā (dan dengan kehausan) ū·b̲ə·ʿê·rōm (dan dengan telanjang) ū·b̲ə·ḥō·ser (dan dengan kekurangan) kōl (semua) wə·nā·t̲an (dan Dia maskulin telah memberikan) ʿōl (kuk) bar·zel (besi) ʿal- (atas) ṣaw·wā·re·k̲ā (tengkukmu maskulin) ʿad̲ (hingga) hiš·mî·d̲ōw (membuat memorak-porandakan Dia maskulin) ʾō·t̲āk̲ (mengenai kau feminin)

[Musa berkata] "dan kau telah menghambai para musuhmu, yang akan YHWH kirim-kirimkan dia di kau, dengan kelaparan dan dengan kehausan dan dengan telanjang dan dengan kekurangan semua. Dan Dia telah memberikan kuk besi atas tengkukmu hingga Dia membuat memorak-porandakan kau."

Komentar