DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MENYAMPAIKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. BERKAT
ULANGAN 28:7
יִתֵּ֨ן יְהֹוָ֤ה אֶת־ אֹֽיְבֶ֨יךָ֙ הַקָּמִ֣ים עָלֶ֔יךָ נִגָּפִ֖ים לְפָנֶ֑יךָ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ יֵֽצְא֣וּ אֵלֶ֔יךָ וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים יָנ֥וּסוּ לְפָנֶֽיךָ׃
yit·tên (akan memberikan) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾet̲- (mengenai) ʾō·yə·b̲e·k̲ā (yang-yang memusuhimu maskulin) haq·qā·mîm (yang-yang bangkit itu) ʿā·le·k̲ā (terhadapmu maskulin) nig·gā·fîm (yang-yang dihantam) lə·fā·ne·k̲ā (pada muka-mukamu maskulin) bə·d̲e·rek̲ (dalam jalan) ʾe·ḥād̲ (satu) yê·ṣə·ʾū (mereka maskulin akan keluar) ʾê·le·k̲ā (terhadapmu maskulin) ū·b̲ə·šib̲·ʿāh (dan dalam tujuh) d̲ə·rā·k̲îm (jalan-jalan) yā·nū·sū (mereka maskulin akan kabur) lə·fā·ne·k̲ā (pada muka-mukamu maskulin)
[Musa berkata] "YHWH akan memberikan para musuhmu yang bangkit itu terhadapmu yang dihantam pada muka-mukamu. Dalam satu jalan, mereka akan keluar terhadapmu, dan dalam tujuh jalan, mereka akan kabur pada muka-mukamu."
Komentar
Posting Komentar