BILANGAN 24:9 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

BANGSA ISRAEL DI GURUN-GURUN MOAB DI SEBERANG YORDAN ITU. BILEAM MEMBERKATI ISRAEL

BILANGAN 24:9
כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּֽאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָֽרְכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹֽרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃

kā·raʿ (dia maskulin telah berlutut) šā·k̲ab̲ (dia maskulin telah berbaring) ka·ʾă·rî (seperti singa) ū·k̲ə·lā·b̲î (dan seperti pengganas) mî (siapa) yə·qî·men·nū (akan membuat membangkitkan dia maskulin) mə·b̲ā·rə·k̲e·k̲ā (yang-yang memberkat-berkatimu maskulin) b̲ā·rūk̲ (yang terberkati) wə·ʾō·rə·re·k̲ā (dan yang-yang mengutukmu maskulin) ʾā·rūr (yang terkutuk)

[Bileam mengangkat misal] "Dia telah berlutut, dia telah berbaring seperti singa dan seperti pengganas; siapa akan membuat membangkitkannya? (Orang-orang) yang memberkat-berkatimu, yang terberkati, dan (orang-orang) yang mengutukmu, yang terkutuk!"

Komentar