BANGSA ISRAEL DI GURUN-GURUN MOAB DI SEBERANG YORDAN ITU. ISRAEL MENYEMBAH BAAL-PEOR
BILANGAN 25:6
וְהִנֵּ֡ה אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל בָּ֗א וַיַּקְרֵ֤ב אֶל־ אֶחָיו֙ אֶת־ הַמִּדְיָנִ֔ית לְעֵינֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וּלְעֵינֵ֖י כָּל־ עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֣מָּה בֹכִ֔ים פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
wə·hin·nêh (dan lihat) ʾîš (pria) mib·bə·nê (dari para putra) yiś·rā·ʾêl (Israel) bā (yang datang) way·yaq·rêb̲ (dan membuat mendekatkan) ʾel- (kepada) ʾe·ḥāw (para saudara dia maskulin) ʾet̲- (mengenai) ham·mid̲·yā·nît̲ (feminin Midian itu) lə·ʿê·nê (pada kedua mata) mō·šeh (Musa) ū·lə·ʿê·nê (dan pada kedua mata) kāl- (semua) ʿă·d̲at̲ (jemaah) bə·nê- (para putra) yiś·rā·ʾêl (Israel) wə·hêm·māh (dan mereka maskulin itu) b̲ō·k̲îm (yang-yang menangis) pe·t̲aḥ (bukaan) ʾō·hel (kemah) mō·w·ʿêd̲ (tetapan)
Dan lihat, pria dari para putra Israel, yang datang dan membuat mendekatkan wanita Midian itu kepada para saudara dia (Zimri) pada kedua mata Musa dan pada kedua mata seluruh jemaah para putra Israel, dan mereka itu yang menangis (di) bukaan kemah tetapan.
Komentar
Posting Komentar