BILANGAN 26:65 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

BANGSA ISRAEL DI GURUN-GURUN MOAB DI SEBERANG YORDAN ITU. LASKAR ISRAEL DIHITUNG UNTUK KEDUA KALI

BILANGAN 26:65
כִּֽי־ אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ לָהֶ֔ם מ֥וֹת יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹֽא־ נוֹתַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־ כָּלֵ֣ב בֶּן־ יְפֻנֶּ֔ה וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־ נֽוּן׃ ס

kî- (sebab) ʾā·mar (telah berkata) Yə·hō·wāh (YHWH) lā·hem (terkait mereka maskulin) mō·wt̲ (mati) yā·mu·t̲ū (mereka maskulin akan mati) bam·mid̲·bār (di padang gurun) wə·lō- (dan tidak) nō·w·t̲ar (telah terlebihkan) mê·hem (dari mereka maskulin) ʾîš (pria/orang) kî (bahwa) ʾim- (kalau) kā·lêb̲ (Kaleb) ben- (putra) yə·fun·neh (Yefune) wî·hō·wō·šu·aʿ (dan Yosua) bin- (putra) nūn (Nun) s (-)

sebab YHWH telah berkata terkait mereka: "Mereka akan mati-mati di padang gurun." Dan orang tidak telah terlebihkan dari mereka selain Kaleb putra Yefune dan Yosua putra Nun.

Komentar