BANGSA ISRAEL DI PADANG GURUN SINAI. YHWH BERFIRMAN PADA MUSA DARI KEMAH TETAPAN. KURBAN DOSA ISRAEL
IMAMAT 4:2
דַּבֵּ֞ר אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֘ לֵאמֹר֒ נֶ֗פֶשׁ כִּי־ תֶֽחֱטָ֤א בִשְׁגָגָה֙ מִכֹּל֙ מִצְוֺ֣ת יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א תֵֽעָשֶׂ֑ינָה וְעָשָׂ֕ה מֵֽאַחַ֖ת מֵהֵֽנָּה׃
dab·bêr (kau maskulin berfirman-firmanlah) ʾel- (pada) bə·nê (para putra) yiś·rā·ʾêl (Israel) lê·mōr (terkait berkata) ne·feš (jiwa) kî- (ketika) t̲e·ḥĕ·ṭā (berdosa) b̲iš·ḡā·ḡāh (dengan ketidaksengajaan) mik·kōl (dari semua) miṣ·wōt̲ (perintah-perintah) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾă·šer (yang) lō (tidak/jangan) t̲ê·ʿā·śê·nāh (diperbuat) wə·ʿā·śāh (dan dia maskulin telah berbuat) mê·ʾa·ḥat̲ (dari satu) mê·hên·nāh (dari mereka feminin)
[YHWH berkata pada Musa] "Kamu berfirman-firmanlah pada para putra Israel dengan berkata: Ketika jiwa berdosa dengan ketidaksengajaan dari semua perintah YHWH yang jangan diperbuat, dan dia telah berbuat dari satu dari itu-itu,"
Komentar
Posting Komentar