IMAMAT 4:35 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

BANGSA ISRAEL DI PADANG GURUN SINAI. YHWH BERFIRMAN PADA MUSA DARI KEMAH TETAPAN. KURBAN DOSA ISRAEL

IMAMAT 4:35
וְאֶת־ כָּל־ חֶלְבָּ֣הּ יָסִ֗יר כַּֽאֲשֶׁ֨ר יוּסַ֥ר חֵֽלֶב־ הַכֶּ֘שֶׂב֘ מִזֶּ֣בַֽח הַשְּׁלָמִים֒ וְהִקְטִ֨יר הַכֹּהֵ֤ן אֹתָם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עַ֖ל אִשֵּׁ֣י יְהֹוָ֑ה וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן עַל־ חַטָּאת֥וֹ אֲשֶׁר־ חָטָ֖א וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ פ

wə·ʾet̲- (dan mengenai) kāl- (semua) ḥel·bāh (lemak dia feminin) yā·sîr (dia maskulin buat alihkan) ka·ʾă·šer (seperti yang) yū·sar (membuat dialihkan) ḥê·leb̲- (lemak) hak·ke·śeb̲ (kibas itu) miz·ze·b̲aḥ (dari sembelihan) haš·šə·lā·mîm (pendamaian-pendamaian itu) wə·hiq·ṭîr (dan telah membuat mengukup) hak·kō·hên (imam itu) ʾō·t̲ām (mengenai mereka maskulin) ham·miz·bê·ḥāh (mazbahnya itu) ʿal (di atas) ʾiš·šê (apian-apian) Yə·hō·wāh (YHWH) wə·k̲ip·per (dan telah melapis-lapisi) ʿā·lāw (bagi dia maskulin) hak·kō·hên (imam itu) ʿal- (atas) ḥaṭ·ṭā·t̲ōw (dosa dia maskulin) ʾă·šer- (yang) ḥā·ṭā (dia maskulin telah berdosa) wə·nis·laḥ (dan telah diampuni) lōw (pada dia maskulin) f (-)

[YHWH berkata pada Musa] "Dan semua lemaknya dia buat alihkan, seperti yang mana lemak kibas itu dari sembelihan pendamaian-pendamaian itu membuat dialihkan, dan imam itu telah membuat mengukup itu-itu pada mazbah itu di atas kurban-kurban apian YHWH. Dan imam itu telah melapis-lapisi bagi dia atas dosa dia yang mana dia telah berdosa, dan dia pada telah diampuni."

Komentar