IMAMAT 5:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

BANGSA ISRAEL DI PADANG GURUN SINAI. SANG ADA BERFIRMAN PADA MUSA DARI KEMAH TETAPAN. KURBAN DOSA ISRAEL

IMAMAT 5:8
וְהֵבִ֤יא אֹתָם֙ אֶל־ הַכֹּהֵ֔ן וְהִקְרִ֛יב אֶת־ אֲשֶׁ֥ר לַֽחַטָּ֖את רִֽאשׁוֹנָ֑ה וּמָלַ֧ק אֶת־ רֹאשׁ֛וֹ מִמּ֥וּל עָרְפּ֖וֹ וְלֹ֥א יַבְדִּֽיל׃

wə·hê·b̲î (dan dia maskulin telah membuat mendatangkan) ʾō·t̲ām (mengenai mereka maskulin) ʾel- (kepada) hak·kō·hên (imam itu) wə·hiq·rîb̲ (dan dia maskulin telah membuat mendekatkan) ʾet̲- (mengenai) ʾă·šer (yang) la·ḥaṭ·ṭāt̲ (terkait dosa) ri·šō·w·nāh (terdahulu) ū·mā·laq (dan telah memulas) ʾet̲- (mengenai) rō·šōw (kepala dia maskulin) mim·mūl (dari tentangan) ʿā·rə·pōw (tengkuk dia maskulin) wə·lō (dan tidak/jangan) yab̲·dîl (membuat memisahkan)

[Sang Ada berkata pada Musa] "Dan dia telah membuat mendatangkan itu-itu kepada imam itu, dan dia telah membuat mendekatkan yang terdahulu yang sebagai kurban dosa dan telah memulas kepalanya dari tentangan tengkuknya dan jangan membuat memisahkan."

Komentar