IMAMAT 6:7 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

BANGSA ISRAEL DI PADANG GURUN SINAI. YHWH BERFIRMAN PADA MUSA DARI KEMAH TETAPAN. KURBAN KESALAHAN ISRAEL

IMAMAT 6:7
וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה וְנִסְלַ֣ח ל֑וֹ עַל־ אַחַ֛ת מִכֹּ֥ל אֲשֶֽׁר־ יַֽעֲשֶׂ֖ה לְאַשְׁמָ֥ה בָֽהּ׃ פ

wə·k̲ip·per (dan telah melapis-lapisi) ʿā·lāw (pada dia maskulin) hak·kō·hên (imam itu) lif·nê (pada muka-muka) Yə·hō·wāh (YHWH) wə·nis·laḥ (dan telah diampuni) lōw (pada dia maskulin) ʿal- (atas) ʾa·ḥat̲ (satu) mik·kōl (dari semua) ʾă·šer- (yang) ya·ʿă·śeh (dia maskulin perbuat) lə·ʾaš·māh (ke kesalahan) b̲āh (di itu feminin) f (-)

[YHWH berkata pada Musa] "Dan imam itu telah melapis-lapisi pada dia pada muka-muka YHWH, dan dia pada telah diampuni atas satu dari semua yang dia perbuat ke kesalahan di itu."

Komentar