HOSEA 3:4 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DITERIMA KEMBALI, TETAPI DIANGGAP SEPI

HOSEA 3:4
כִּ֣י ׀ יָמִ֣ים רַבִּ֗ים יֵֽשְׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ין מֶ֨לֶךְ֙ וְאֵ֣ין שָׂ֔ר וְאֵ֥ין זֶ֖בַח וְאֵ֣ין מַצֵּבָ֑ה וְאֵ֥ין אֵפ֖וֹד וּתְרָפִֽים׃

kî (sebab) yā·mîm (hari-hari) rab·bîm (banyak-banyak) yê·šə·b̲ū (akan duduk/berdiam) bə·nê (para putra) yiś·rā·ʾêl (Israel) ʾên (tiada) me·lek̲ (raja) wə·ʾên (dan tiada) śār (pemimpin) wə·ʾên (dan tiada) ze·b̲aḥ (sembelihan) wə·ʾên (dan tiada) maṣ·ṣê·b̲āh (menhir) wə·ʾên (dan tiada) ʾê·fō·wd̲ (efod) ū·t̲ə·rā·fîm (dan azimat-azimat)

Sebab hari-hari yang banyak para putra Israel akan berdiam, tiada raja dan tiada pemimpin dan tiada sembelihan dan tiada menhir dan tiada efod dan azimat-azimat.

Komentar