DITERIMA KEMBALI, TETAPI DIANGGAP SEPI
HOSEA 3:5
אַחַ֗ר יָשֻׁ֨בוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבִקְשׁוּ֙ אֶת־ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם וְאֵ֖ת דָּוִ֣ד מַלְכָּ֑ם וּפָֽחֲד֧וּ אֶל־ יְהֹוָ֛ה וְאֶל־ טוּב֖וֹ בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃ פ
ʾa·ḥar (sesudahnya) yā·šu·b̲ū (akan kembali) bə·nê (para putra) yiś·rā·ʾêl (Israel) ū·b̲iq·šū (dan telah mencari-cari) ʾet̲- (mengenai) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾĕ·lō·hê·hem (Tuhan-Tuhan mereka maskulin) wə·ʾêt̲ (dan mengenai) dā·wid̲ (Daud) mal·kām (raja mereka maskulin) ū·fā·ḥă·d̲ū (dan mereka telah bergentar) ʾel- (kepada) Yə·hō·wāh (YHWH) wə·ʾel- (dan kepada) ṭū·b̲ōw (kebaikan dia maskulin) bə·ʾa·ḥă·rît̲ (di akhir) hay·yā·mîm (hari-hari itu) f (-)
Sesudahnya, para putra Israel akan kembali dan telah mencari-cari YHWH, Tuhan mereka, dan Daud, raja mereka. Dan mereka telah bergentar kepada YHWH dan kepada kebaikan Dia (YHWH) di akhir hari-hari itu.
Komentar
Posting Komentar