HOSEA 4:14 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YHWH MENENTANG IMAM DAN UMAT KEBOBROKAN

HOSEA 4:14
לֹֽא־ אֶפְק֨וֹד עַל־ בְּנֽוֹתֵיכֶ֜ם כִּ֣י תִזְנֶ֗ינָה וְעַל־ כַּלּֽוֹתֵיכֶם֙ כִּֽי תְנָאַ֔פְנָה כִּי־ הֵם֙ עִם־ הַזֹּנ֣וֹת יְפָרֵ֔דוּ וְעִם־ הַקְּדֵשׁ֖וֹת יְזַבֵּ֑חוּ וְעָ֥ם לֹֽא־ יָבִ֖ין יִלָּבֵֽט׃

lō- (tidak) ʾef·qō·wd̲ (Aku akan berkunjung) ʿal- (kepada) bə·nō·w·t̲ê·k̲em (para putri kalian maskulin) kî (ketika) t̲iz·ne·nāh (mereka feminin berzina) wə·ʿal- (dan kepada) kal·lō·w·t̲ê·k̲em (para menantu feminin kalian maskulin) kî (ketika) t̲ə·nā·ʾaf·nāh (mereka feminin berselingkuh-selingkuh) kî- (bahwa) hêm (mereka maskulin) ʿim- (dengan) haz·zō·nō·wt̲ (para feminin pezina itu) yə·fā·rê·d̲ū (menyibak-nyibak) wə·ʿim- (dan dengan) haq·qə·d̲ê·šō·wt̲ (feminin keramat-keramat itu) yə·zab·bê·ḥū (mereka maskulin menyembelih-nyembelih) wə·ʿām (dan umat) lō- (tidak) yā·b̲în (berpengertian) yil·lā·b̲êṭ (akan dijungkirkan)

Aku tidak akan berkunjung kepada para putri kalian ketika mereka berzina dan kepada para menantu kalian ketika mereka berselingkuh-selingkuh; bahwa mereka menyibak-nyibak dengan para (wanita) pezina itu dan menyembelih-nyembelih dengan para (wanita) keramat itu, dan umat tidak berpengertian akan dijungkirkan.

Komentar