ANCAMAN TERHADAP ISRAEL DAN PARA PEMIMPINNYA
HOSEA 5:1
שִׁמְעוּ־ זֹ֨את הַכֹּֽהֲנִ֜ים וְהַקְשִׁ֣יבוּ ׀ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּבֵ֤ית הַמֶּ֨לֶךְ֙ הַֽאֲזִ֔ינוּ כִּ֥י לָכֶ֖ם הַמִּשְׁפָּ֑ט כִּֽי־ פַח֙ הֱיִיתֶ֣ם לְמִצְפָּ֔ה וְרֶ֖שֶׁת פְּרוּשָׂ֥ה עַל־ תָּבֽוֹר׃
šim·ʿū- (kalian maskulin dengarlah) zōt̲ (ini feminin) hak·kō·hă·nîm (para imam itu) wə·haq·šî·b̲ū (dan kalian maskulin buatlah mencerap) bêt̲ (rumah/keluarga) yiś·rā·ʾêl (Israel) ū·b̲êt̲ (dan rumah/keluarga) ham·me·lek̲ (sang raja) ha·ʾă·zî·nū (kalian maskulin buatlah menelinga) kî (sebab) lā·k̲em (kepada kalian maskulin) ham·miš·pāṭ (penghakiman itu) kî- (sebab) faḥ (siratan) hĕ·yî·t̲em (kalian maskulin telah adalah) lə·miṣ·pāh (bagi Mizpa) wə·re·šet̲ (dan jaring) pə·rū·śāh (yang ditebarkan) ʿal- (pada) tā·b̲ō·wr (Tabor)
Kalian dengarlah ini, para imam itu, dan kalian buatlah mencerap, keluarga Israel, dan kalian buatlah menelinga, keluarga sang raja! Sebab kepada kalian penghakiman itu, sebab kalian telah adalah siratan bagi Mizpa dan jaring yang ditebarkan pada Tabor,
Komentar
Posting Komentar