HOSEA 8:5 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KERUNTUHAN ISRAEL SEBAGAI AKIBAT PENYEMPALANNYA

HOSEA 8:5
זָנַח֙ עֶגְלֵ֣ךְ שֹֽׁמְר֔וֹן חָרָ֥ה אַפִּ֖י בָּ֑ם עַד־ מָתַ֕י לֹ֥א יֽוּכְל֖וּ נִקָּיֹֽן׃

zā·naḥ (telah meminggir) ʿeḡ·lêk̲ (pedetmu feminin) šō·mə·rō·wn (Samaria) ḥā·rāh (telah menyala) ʾap·pî (hidung/kemarahan-Ku) bām (di mereka maskulin) ʿad̲- (hingga) mā·t̲ay (kapan) lō (tidak) yū·k̲ə·lū (mereka maskulin menyanggupi) niq·qā·yōn (pembersihan)

Pedetmu telah meminggir, Samaria; kemarahan-Ku telah menyala di itu-itu! Hingga kapan itu-itu tidak menyanggupi pembersihan,

Komentar