YEREMIA 23:24 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

MENENTANG PARA NABI PALSU ITU

YEREMIA 23:24
אִם־ יִסָּתֵ֨ר אִ֧ישׁ בַּמִּסְתָּרִ֛ים וַֽאֲנִ֥י לֹֽא־ אֶרְאֶ֖נּוּ נְאֻם־ יְהֹוָ֑ה הֲל֨וֹא אֶת־ הַשָּׁמַ֧יִם וְאֶת־ הָאָ֛רֶץ אֲנִ֥י מָלֵ֖א נְאֻם־ יְהֹוָֽה׃

ʾim- (kalau) yis·sā·t̲êr (tersembunyi) ʾîš (pria/orang) bam·mis·tā·rîm (dalam persembunyian-persembunyian) wa·ʾă·nî (dan Aku) lō- (tidak) ʾer·ʾen·nū (melihat dia maskulin) nə·ʾum- (sabda) Yə·hō·wāh (YHWH) hă·lō·w (tidakkah) ʾet̲- (mengenai) haš·šā·ma·yim (langit-langit itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) hā·ʾā·reṣ (bumi itu) ʾă·nî (Aku) mā·lê (yang penuhi) nə·ʾum- (sabda) Yə·hō·wāh (YHWH)

[Perkataan YHWH] "Kalau orang tersembunyi dalam persembunyian-persembunyian, dan Aku tidak melihat dia? sabda YHWH. Tidakkah langit-langit itu dan bumi itu Aku yang penuhi? sabda YHWH."

Komentar