PIALA SYARAB ITU, KEPANASAN ITU, ATAS BANGSA-BANGSA ITU
YEREMIA 25:26
וְאֵ֣ת ׀ כָּל־ מַלְכֵ֣י הַצָּפ֗וֹן הַקְּרֹבִ֤ים וְהָֽרְחֹקִים֙ אִ֣ישׁ אֶל־ אָחִ֔יו וְאֵת֙ כָּל־ הַמַּמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר עַל־ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ שֵׁשַׁ֖ךְ יִשְׁתֶּ֥ה אַֽחֲרֵיהֶֽם׃
wə·ʾêt̲ (dan mengenai) kāl- (semua) mal·k̲ê (para raja) haṣ·ṣā·fō·wn (gelimun/utara itu) haq·qə·rō·b̲îm (dekat-dekat itu) wə·hā·rə·ḥō·qîm (dan jauh-jauh itu) ʾîš (pria/tiap) ʾel- (pada) ʾā·ḥîw (saudara dia maskulin) wə·ʾêt̲ (dan mengenai) kāl- (semua) ham·mam·lə·k̲ō·wt̲ (kerajaan-kerajaan itu) hā·ʾā·reṣ (bumi itu) ʾă·šer (yang) ʿal- (pada) pə·nê (muka-muka) hā·ʾă·d̲ā·māh (tanah itu) ū·me·lek̲ (dan raja) šê·šak̲ (Sesakh) yiš·teh (akan minum) ʾa·ḥă·rê·hem (setelah mereka maskulin)
dan semua raja utara itu, yang dekat-dekat itu dan yang jauh-jauh itu, masing-masing pada saudaranya, dan semua kerajaan bumi itu yang pada muka-muka tanah itu; dan raja Sesakh akan minum setelah mereka.
Komentar
Posting Komentar