YEREMIA 51:51 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TERKAIT BANGSA-BANGSA YANG LAIN ITU. HUKUMAN SANG ADA ATAS BABEL

YEREMIA 51:51
בֹּ֚שְׁנוּ כִּֽי־ שָׁמַ֣עְנוּ חֶרְפָּ֔ה כִּסְּתָ֥ה כְלִמָּ֖ה פָּנֵ֑ינוּ כִּ֚י בָּ֣אוּ זָרִ֔ים עַל־ מִקְדְּשֵׁ֖י בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ ס

bō·šə·nū (kami telah memucat) kî- (sebab) šā·maʿ·nū (kami telah mendengar) ḥer·pāh (aib feminin) kis·sə·t̲āh (itu feminin telah menjejal-jejali) k̲ə·lim·māh (cela feminin) pā·nê·nū (muka-muka maskulin kami) kî (sebab) bā·ʾū (mereka telah datang) zā·rîm (asing-asing maskulin) ʿal- (ke) miq·də·šê (tempat-tempat kudus maskulin) bêt̲ (rumah maskulin) yə·hō·wāh (Sang Ada maskulin) s (-)

Kami telah memucat, sebab kami telah mendengar aib, cela telah menjejal-jejali muka-muka kami, sebab para asing telah datang ke tempat-tempat kudus rumah Sang Ada.

Komentar