YEREMIA 51:53 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TERKAIT BANGSA-BANGSA YANG LAIN ITU. HUKUMAN SANG ADA ATAS BABEL

YEREMIA 51:53
כִּֽי־ תַֽעֲלֶ֤ה בָבֶל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וְכִ֥י תְבַצֵּ֖ר מְר֣וֹם עֻזָּ֑הּ מֵֽאִתִּ֗י יָבֹ֧אוּ שֹׁדְדִ֛ים לָ֖הּ נְאֻם־ יְהֹוָֽה׃ ס

kî- (ketika) t̲a·ʿă·leh (itu feminin naik) b̲ā·b̲el (Babel feminin) haš·šā·ma·yim (itu langit-langit maskulin) wə·k̲î (dan ketika) t̲ə·b̲aṣ·ṣêr (itu feminin berkubu-kubu) mə·rō·wm (ketinggian maskulin) ʿuz·zāh (ketangguhan maskulin dia feminin) mê·ʾit·tî (dari dengan Aku) yā·b̲ō·ʾū (mereka maskulin akan datang) šō·d̲ə·d̲îm (maskulin yang-yang menggagahi) lāh (kepada itu feminin) nə·ʾum- (sabda maskulin) yə·hō·wāh (Sang Ada maskulin) s (-)

"Ketika Babel naik langit-langit itu dan ketika berkubu-kubu ketinggian ketangguhannya, dari dengan Aku akan datang (orang-orang) yang menggagahi kepada itu," sabda Sang Ada.

Komentar