YEREMIA 52:15 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RAJA ZEDEKIA RAJA YEHUDA (ISRAEL SELATAN). KERUNTUHAN KERAJAAN YEHUDA

YEREMIA 52:15
וּמִדַּלּ֨וֹת הָעָ֜ם וְֽאֶת־ יֶ֥תֶר הָעָ֣ם ׀ הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־ הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֙ אֶל־ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הָֽאָמ֑וֹן הֶגְלָ֕ה נְבֽוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־ טַבָּחִֽים׃

ū·mid·dal·lō·wt̲ (dan dari para orang lunglai) hā·ʿām (umat itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) ye·t̲er (kelebihan) hā·ʿām (umat itu) han·niš·ʾā·rîm (yang-yang tersisa itu) bā·ʿîr (di kota) wə·ʾet̲- (dan mengenai) han·nō·fə·lîm (yang-yang jatuh itu) ʾă·šer (yang) nā·fə·lū (telah jatuh) ʾel- (kepada) me·lek̲ (raja) bā·b̲el (Babel) wə·ʾêt̲ (dan mengenai) ye·t̲er (kelebihan) hā·ʾā·mō·wn (khalayak itu) heḡ·lāh (telah buat singkapkan/asingkan) nə·b̲ū·zar·ʾă·d̲ān (Nebuzaradan) rab̲- (besar) ṭab·bā·ḥîm (para penyembelih)

Dan dari para orang lunglai umat itu dan kelebihan umat itu yang tersisa itu di kota dan (orang-orang) yang jatuh itu yang telah jatuh kepada raja Babel dan kelebihan khalayak itu telah Nebuzaradan yang besar para penyembelih buat asingkan.

Komentar