YEREMIA 52:19 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RAJA ZEDEKIA RAJA YEHUDA (ISRAEL SELATAN). KERUNTUHAN KERAJAAN YEHUDA

YEREMIA 52:19
וְאֶת־ הַ֠סִּפִּ֠ים וְאֶת־ הַמַּחְתּ֨וֹת וְאֶת־ הַמִּזְרָק֜וֹת וְאֶת־ הַסִּיר֣וֹת וְאֶת־ הַמְּנֹר֗וֹת וְאֶת־ הַכַּפּוֹת֙ וְאֶת־ הַֽמְּנַקִי֔וֹת אֲשֶׁ֤ר זָהָב֙ זָהָ֔ב וַֽאֲשֶׁר־ כֶּ֖סֶף כָּ֑סֶף לָקַ֖ח רַב־ טַבָּחִֽים׃

wə·ʾet̲- (dan mengenai) has·sip·pîm (pasu-pasu itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) ham·maḥ·tō·wt̲ (pengki-pengki itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) ham·miz·rā·qō·wt̲ (bokor-bokor itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) has·sî·rō·wt̲ (kuali-kuali itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) ham·mə·nō·rō·wt̲ (kandil-kandil itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) hak·kap·pō·wt̲ (cawan-cawan itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) ham·mə·na·qi·yō·wt̲ (pembersih-pembersih itu) ʾă·šer (yang) zā·hāb̲ (emas) zā·hāb̲ (emas) wa·ʾă·šer- (dan yang) ke·sef (perak) kā·sef (perak) lā·qaḥ (telah ambil) rab̲- (besar) ṭab·bā·ḥîm (para penyembelih)

dan pasu-pasu itu dan pengki-pengki itu dan bokor-bokor itu dan kuali-kuali itu dan kandil-kandil itu dan cawan-cawan itu dan pembersih-pembersih itu, yang emas emas dan yang perak perak, telah yang besar para penyembelih ambil.

Komentar