DANIEL 10:6 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENGLIHATAN DANIEL DI TEPI SUNGAI TIGRIS

DANIEL 10:6
וּגְוִיָּת֣וֹ כְתַרְשִׁ֗ישׁ וּפָנָ֞יו כְּמַרְאֵ֤ה בָרָק֙ וְעֵינָיו֙ כְּלַפִּ֣ידֵי אֵ֔שׁ וּזְרֹֽעֹתָיו֙ וּמַרְגְּלֹתָ֔יו כְּעֵ֖ין נְחֹ֣שֶׁת קָלָ֑ל וְק֥וֹל דְּבָרָ֖יו כְּק֥וֹל הָמֽוֹן׃

ū·ḡə·wî·yā·t̲ōw (dan tubuh dia maskulin) k̲ə·t̲ar·šîš (seperti Tarsis) ū·fā·nāw (dan muka-muka dia maskulin) kə·mar·ʾêh (seperti kelihatan/ketampakan) b̲ā·rāq (kilat) wə·ʿê·nāw (dan kedua mata dia maskulin) kə·lap·pî·d̲ê (seperti suluh-suluh) ʾêš (api) ū·zə·rō·ʿō·t̲āw (dan lengan-lengan dia maskulin) ū·mar·gə·lō·t̲āw (dan kaki-kaki dia maskulin) kə·ʿên (seperti mata) nə·ḥō·šet̲ (tembaga) qā·lāl (gilap) wə·qō·wl (dan suara) də·b̲ā·rāw (firman-firman dia maskulin) kə·qō·wl (seperti suara) hā·mō·wn (kegemuruhan)

[Daniel berkata] "Dan tubuh dia seperti Tarsis dan muka-muka dia seperti ketampakan kilat; dan kedua mata dia seperti suluh-suluh api, dan lengan-lengan dia dan kaki-kaki dia seperti mata tembaga yang gilap, dan suara firman-firman dia seperti suara kegemuruhan."

Komentar