RAJA UTARA ITU DAN RAJA SELATAN ITU
DANIEL 11:20
וְעָמַ֧ד עַל־ כַּנּ֛וֹ מַֽעֲבִ֥יר נוֹגֵ֖שׂ הֶ֣דֶר מַלְכ֑וּת וּבְיָמִ֤ים אֲחָדִים֙ יִשָּׁבֵ֔ר וְלֹ֥א בְאַפַּ֖יִם וְלֹ֥א בְמִלְחָמָֽה׃
wə·ʿā·mad̲ (dan dia maskulin telah berdiri) ʿal- (atas) kan·nōw (ketegakan maskulin dia maskulin) ma·ʿă·b̲îr (maskulin yang membuat melalukan) nō·w·ḡêś (maskulin yang menagih) he·d̲er (kemegahan maskulin) mal·k̲ūt̲ (kerajaan feminin) ū·b̲ə·yā·mîm (dan di hari-hari maskulin) ʾă·ḥā·d̲îm (satu-satu maskulin) yiš·šā·b̲êr (dia maskulin akan dipecahkan) wə·lō (dan tidak/bukan) b̲ə·ʾap·pa·yim (di hidung-hidung/kemarahan-kemarahan maskulin) wə·lō (dan tidak/bukan) b̲ə·mil·ḥā·māh (di pertempuran feminin)
[Daniel mengatakan kembali perkataan utusan itu] "Dan atas ketegakan dia, telah berdiri yang membuat melalukan yang menagih kemegahan kerajaan, dan di hari-hari satu-satu dia akan dipecahkan bukan di kemarahan-kemarahan dan bukan di pertempuran."
Komentar
Posting Komentar