DANIEL 11:33 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RAJA UTARA ITU DAN RAJA SELATAN ITU

DANIEL 11:33
וּמַשְׂכִּ֣ילֵי עָ֔ם יָבִ֖ינוּ לָֽרַבִּ֑ים וְנִכְשְׁל֞וּ בְּחֶ֧רֶב וּבְלֶֽהָבָ֛ה בִּשְׁבִ֥י וּבְבִזָּ֖ה יָמִֽים׃

ū·maś·kî·lê (dan maskulin yang-yang membuat berbudi) ʿām (umat maskulin) yā·b̲î·nū (mereka maskulin akan membuat mengerti) lā·rab·bîm (pada banyak-banyak maskulin) wə·nik̲·šə·lū (dan mereka telah terhuyung) bə·ḥe·reb̲ (di pedang feminin) ū·b̲ə·le·hā·b̲āh (dan di nyala feminin) biš·b̲î (di interniran maskulin) ū·b̲ə·b̲iz·zāh (dan di penjarahan feminin) yā·mîm (hari-hari maskulin)

[Daniel mengatakan kembali perkataan utusan itu] "Dan (orang-orang) yang membuat berbudi umat akan membuat banyak-banyak mengerti, dan hari-hari, mereka telah terhuyung di pedang dan di nyala, di interniran dan di penjarahan."

Komentar